Companion to Chapter 1

Implanting Swedish Hymnodies: Emergence and Reception of the Amharic Hymnbook Yägubaʼe mäzmurat

by Marianne Nilsson

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hymnbooks

Amharic
  • [p. 2 (page numbers to be adjusted)]
    View Yägubaʼe mäzmurat [የጉባኤ መዝሙራት, Songs of the Congregation]. St. Chrischona (Switzerland), 1881.
  • [p. 17] View Yägubaʼe mäzmurat [የጉባኤ መዝሙራት, Songs of the Congregation], revised edition. 1887
Swedish
Entries on Swedish Wikipedia
(no scan available yet)

Published by SEM (copies available at SEM Archives?):

Musical notations

Come to the Saviour, make no delay
  • [p. 14] Yägubaʼe mäzmurat (1881), hymn no. 2:
    Tolo wede Yesus na (adjust transcript.?)
  • Source: Sånger till lammets lof 1 (text); Music: G. F. Root, 1870

xx

A mighty fortress is our God
  • [p. 14] Yägubaʼe mäzmurat (1881), hymn no. 25:
    Ambachïn Amlakachïn new
  • Source: Den svenska psalmboken 124 (v. 1-4) ∙ Lyrics: M. Luther, 1528; O. Petri (?), 1536; J. O. Wallin, 1816.

xx

? Music videos

  • [p. x] [I did not yet find a music video of Ambachin amlakachin new]

Profiles of composers and musicians

Swedish Musical Heritage.org
Canterbury Dictionary of Hymnology (with paywall)