Krapf & Mika’el Arägawi (tr.), Man’s Heart (1870)

Man’s Heart, Either God’s Temple or Satan’s Abode [Yäsäw libb y’igzí’abihér mäqdäs wäym yäsäyt’an madärya]. Translated by Johann Ludwig Krapf and Mika’el Arägawi. St. Chrischona: Mission Press, 1870.

[file not yet available]

Note

The booklet was translated by Joh. Ludwig Krapf and Mika’el Arägawi during his study at St. Chrischona (Mika’el Arägawi to St. Chrischona Pilgrim-Mission, April 1889, quoted in W. Smidt, “Deutsche Briefe […]”, 1879 bis 1889″, Orientalia Parthenopea IX, page 47).

In 1880/81, Flad and his coworkers distributed “10.000 Calwer Biblische Geschichten, Katechismen, württ. Konfirmations- und Herzbüchlein” (Der Glaubensbote und Mitteilungen aus der Pilgermission IV/8, 1881, pp. 95-96)

The booklet “Man’s heart” was very popular. It is said that even Ras Adal (Governor of Gojjam) was touched by it. (Cf. Smidt, “Deutsche Briefe […] 1879 bis 1889”, Orientalia Parthenopea IX, p. 23)

Further reading

Amharic
  • 2nd edition by Joh. Ludwig Krapf and Mika’el Arägawi. St. Chrischona: Mission Press, 1873. [Available in St. Chrischona (PM075404)]
  • 3rd edition by Johann Martin Flad. St. Chrischona: Mission Press, 1889.
Oromo

Garaani Namaa Mana Waaqayyoo yookis Idoo Bultii Seexanaa
[Man’s Heart either God’s Temple or Satan’s Abode]. Translated by authored by Onesimos Nesib and Aster Gannoo. St. Chrischona: Mission-Press, 1899.

» View online (ALVIN Portal)