St. Matthew in Oromo (1841)

Evangelium Matthaei, translatum in linguam Gallarum. Auctore Rev.do. J. L. Krapf, missionario. Ankobari, regni Shoarum capitalis.
[The Gospel according to Matthew, translated into the language of the Galla. Authored by Rev J. L. Krapf, missionary, (with the help of Barkii) in Ankobar, the capital of the Kingdom of Shewa.] [London: R. Watts] 1841.

Source: Google Books

Notes

  • St Chrischona missionary Johann Ulrich Rickli distributed this Oromo translation of the Gospel of Matthew in Egypt during the 1860s. For further details, read “Herzen gewinnen – auf die eine oder andere Art” or “História da Família Rickli no Brasil”.
  • Krapf and Barkii’s translation of Matthew is the basis for the grammatical treatise, F. Schmidt, “Abriss der Schoagallagrammatik”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 22 (1968): 225-48. [OpenData, Halle Univ.]