Onesimos Nesib, Secondary literature


Almqvist, Fredrik. “Onesimus – The Useful One”. Typescript. No place, no date. [View online]


Arén, Gustav. Evangelical Pioneers in Ethiopia: Origins of the Evangelical Church Mekane Yesus. Stockholm: EFS förlaget; Addis Ababa: Evangelical Church Mekane Yesus, 1978. [View online]

—. Envoys of the Gospel in Ethiopia: In the Steps of the Evangelical Pioneers 1898-1936. Stockholm: EFS förlaget; Addis Ababa: The [Ethiopian] Evangelical Church Mekane Yesus, 1999. [View online]

Cerulli, Enrico. “Folk-Literature of the [Oromo *] of Southern Abyssinia,” Harvard African Studies 3 (1922), 9-226. [Online version at HathiTrust]

Dahlberg, Nils. Onesimos: Från slav till bibelöversättare. Stockholm: EFS förlaget, 1932. [View online]

Dirshaye Menberu. “Nesib, Onesimus”, in: Dictionary of African Christian Biography. (2005, online version)

Hylander, Fride. “Onesinus [!] Nesib: Some Remarks
on Cerulli’s ‘The Folk-Literature of the [Oromo *]’ “, Journal of Ethiopian Studies 7, no. 2 (1969): 79-87. (Online version)

Kebede Hordofa Janko. “Missionaries, enslaved Oromo and their contribution to the development of the Oromo language: an overview”, in: V. Böll et al. (eds.), Ethiopia and the Missions: Historical and Anthropological Insights (Afrikanische Studien, 25), p. 63-76. Münster: Lit Verlag, 2005.

—. “Onesimos Näsib”, in S. Uhlig in cooperation with A. Bausi (eds.), Encyclopaedia Aethiopica, vol. 4, p. 28-29. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010.

Mekuria Bulcha. “Onesimos Nasib’s Pioneering Contributions to Oromo Writing”, Nordic Journal of African Studies 4, no. 1 (1995): 36-59. (Online version)

Nilsson, Marianne. “Evangelical Hymns in Amarinya: The Hymnbook Yegubaé Mezmurat,1881, Described and Compared with the Songbook Mrt Mezmura 1, 1975”, Swedish Missiological Themes 91, no. 1 (2003): 81-172.

—. “Implanting Swedish Hymnodies: Emergence and Reception of the First Amharic Hymnbook”. Chapter 1 in a forthcoming book on Ethiopian Gospel Music.

—. “Spreading the Gospel in Vernacular: Hymn Translation, Composition and Circulation in Eritrea and Ethiopia”. Chapter 2 in a forthcoming book on Ethiopian Gospel Music.

Rappard, Carl Heinrich. Die Pilger-Mission zu St. Chrischona. 2nd, expanded version. St. Chrischona: Schriften-Niederlage zu St. Chrischona, 1908. [p. 206-07: short note on Onesimos]

Samuel Yonas Deressa. “Onesimos Nesib, Ethiopian Evangelical Pioneer”, Lutheran Quarterly 32, no. 2 (2018): 160-172. (Online version)

—. “Luther’s Works in Ethiopian Languages”, Lutheran Quarterly 34, no. 1 (2020): 61-70. (Online version)

Senai W. Andemariam. “Who should take the Credit for the Bible Translation Works carried out in Eritrea?” Aethiopica 16 (2013): 102–129. [For Oromo, see p. 103-110] (Online version)

Tasgaraa Hirphoo. Abbaa Gammachiis (Oneesimos Nasib): Biography – A Native of Oromiya: Enslaved, Freed and an Envoy of the Gospel (1856-1931). Translated from Oromo [1999] by Rev. Magarsaa Guutaa. Finfinnee [aka Addis Ababa]: self-published, 2007. [Esp. p. 43-44]

Tarfasa Digga. A Short Biography of Onesimos Nesib: Oromoo Bible Translator, Evangelist and Teacher. BA essay. Haile Selassie I University, 1973. [Now Addis Ababa University. An Oromo translation of Tarfasa’s essay was published by the Oromo Bible Society in 2022].

Tesfaye Tolessa Bessan. A History of Oromo Literature and Identity Issues (c. 1840-1991). PhD dissertation, Addis Ababa University: Department of History, 2019. [Esp. p. 165-186] (Online version)

Wilson, Sarah Hinlicky. “Lutheran Saints #4: Onesimos Nesib and Aster Ganno”, blog, 2019. [View online]

Zach, Manfred. “Onesimos Nasib, his Life and Work”, in: N.N., ed., Missiology and Lingustics, p. 4-20. Addis Ababa, 1999. [Self-published proceedings of the first seminar of the ‘Missiological and Lingusitcs Institute in Memory of Onesimos Nassib and Aster Ganno’]